东坡诗文(东坡诗词集)

    

本篇文章给大家谈谈东坡诗文,东坡东坡以及东坡诗词集对应的诗文诗词知识点,希望对各位有所帮助,东坡东坡不要忘了收藏本站喔。诗文诗词

东坡诗文落笔辄为人所传诵翻译是什么?

翻译:

东坡写的诗词,每一下笔就被人们传诵。诗文诗词每次有一篇(东坡的东坡东坡)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,诗文诗词前前后后就像这样。东坡东坡一天与欧阳棐谈论文章涉及到东坡,诗文诗词欧阳修感叹到:你记住我这句话,东坡东坡30年后,诗文诗词世上的东坡东坡人们更不会谈及我!

崇宁、诗文诗词大观年间,东坡东坡苏轼在岭南作的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了。这时候朝廷即使曾经禁止(苏轼在岭南作的诗),赏赐的钱增加到80万贯,但是禁得更严密传送更多,经常凭借(苏轼在岭南作的诗)多相互夸赞。士大夫不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗不雅。

原文:

东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也”

崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者。是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。士大夫不能诵坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵。

扩展资料:

进京应试

嘉祐元年(1056年),苏轼首次出川赴京,参加朝廷的科举考试。苏洵带着二十一岁(农历虚岁)的苏轼、十九岁的苏辙,自偏僻的西蜀地区,沿江东下,于嘉祐二年(1057年)进京应试。

当时的主考官是文坛领袖欧阳修,小试官是诗坛宿将梅尧臣。二人正锐意于诗文革新,苏轼清新洒脱的文风,一下子把他们震动了。策论的题目是《刑赏忠厚之至论》,苏轼的《刑赏忠厚之至论》获得主考官欧阳修的赏识,却因欧阳修误认为是自己的弟子曾巩所作,为了避嫌,使他只得第二。

苏轼在文中写道:“皋陶为士,将杀人。皋陶曰杀之三,尧曰宥之三。”欧、梅二公既叹赏其文,却不知这几句话的出处。及苏轼谒谢,即以此问轼,苏轼答道:“何必知道出处!”欧阳修听后,不禁对苏轼的豪迈、敢于创新极为欣赏,而且预见了苏轼的将来:“此人可谓善读书,善用书,他日文章必独步天下。”

《东坡诗文》全文翻译及阅读答案

《东坡诗文》选自《曲洧田闻》。苏东坡,即苏轼。

原文:

东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公,为终日喜,前后类如此。一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者。是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。士大夫不能诵坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵。

翻译:

苏东坡写的诗词,一下笔就被人们传诵。每次有一篇(苏东坡的)文章送来,欧阳修一整天(都)为此高兴,前前后后就像这样。(欧阳修)一天与欧阳棐谈论文章时说到苏东坡,感叹到:你记住我的(这句)话:“三十年后,世界上的人们再也不谈论我了!”宋徽宗年间,苏轼被贬海南时所作的诗很流行,年轻的读书人没有再谈论欧阳修的(诗文)了。这时候,朝廷虽然曾经禁止(苏轼被贬海南时所作的诗),赏赐的钱增加到八十万贯,(但是)禁止得越严密传诵得(却)越多,(年轻的读书人)经常凭借(那些诗)多相互夸赞。士大夫没(熟)读过苏东坡的诗文的,就自己觉得气短,而且有的人会说(这些)士大夫不风雅。

注释:

1.辄:于是,就。

2.欧阳公:指欧阳修。

3.棐 [fěi]:欧阳修的儿子欧阳棐。

4.更不道著我:再也不谈论我,不传诵我的名声了。

5.崇宁、大观:宋徽宗年号。

6.海外诗:指苏轼被贬海南时所作的诗

7.虽:虽然

8.尝:曾经

9.气索:气短

10.谓:说。

11.不韵:不雅

常见考题:

⒈用“/”标出下面句子朗读时的正确停顿。

落笔辄为人所传诵

⒉解释下列句中加点词。

①前后类如此 ②是时朝廷虽尝禁止

⑵翻译下列句子。

士大夫不能诵坡诗,便自觉气索。

⒊从“每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。”这句话中你感受到欧阳修怎样的品格?

4.你怎样理解“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”这句话的含义。(2分)

答案

⒈落笔/辄为人所传诵

⒉⑴ ① 像 ② 这

⑵ 士大夫没有熟读过东坡诗文的,便觉得没有面子(气短)。

⒊要点:开阔的胸怀。

4.表现欧阳修对苏东坡的赏识,认为苏东坡的文学成就和名声将超过自己。

名家评价:

黄庭坚:人谓东坡作此文,因难以见巧,故极工。余则以为不然。彼其老于文章,故落笔皆超逸绝尘耳。文章妙天下,忠义贯日月,真神仙中人。

苏辙:其于人,见善称之,如恐不及;见不善斥之,如恐不尽;见义勇于敢为,而不顾其害。用此数困于世,然终不以为恨。

晁无咎:苏东坡词,人谓多不谐音律。然居士词横放杰出,自是曲子中缚不住者。

赵昚:忠言谠论,立朝大节,一时廷臣无出其右。

黄锦祥:“东坡乃文星旷世,曜耀寰中。千古奇才,殊不复见!” [1]

刘辰翁:词至东坡,倾荡磊落,如诗,如文,如天地奇观。

王士祯:汉魏以来,二千余年间,以诗名其家者众矣。顾所号为仙才者,唯曹子建、李太白、苏子瞻三人而已。

王国维:以宋词比唐诗,则东坡似太白,欧、秦似摩诘,耆卿似乐天,方回、叔原则大历十子之流。

文言文译文:东坡诗文,落笔辄为人所传诵

东坡诗文,落笔辄为人所传诵.每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此.一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者.是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸.士大夫不能诵坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵.

出自林语堂《苏东坡传》

翻译:

东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵.每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前后几次都像这样.一天与儿子谈论文章涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了.这时候朝廷即使曾经禁止(海外诗),赏赐的钱增加到80万,但是禁得更严密传送更多,经常凭借(海外诗)多相互夸赞.士大夫(名词不用翻译)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗没韵律.

东坡诗文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于东坡诗词集、东坡诗文的信息别忘了在本站进行查找喔。


版权声明:本文为「喜加信息网」的原创文章,遵循CC 4.0 BY-SA版权协议,转载请附上原文出处链接及本声明。  
原文链接:http://inppog.stringimprov.com/html/897e8399019.html